23.08.2018

In Japan II / 夏休み 日本 その二

Die Pflanzen in Japan sind "saftig" und sehen deshalb sanft und glänzend aus. Das habe ich diesmal erneut bemerkt. Es mag an der höhen Luftfeuchtigkeit, die im Sommer viele von uns Japanern quält (!), liegen.  Dieser Unterschied des Klimas gibt Ikebana in Deutschland und Japan einen wesentlichen Unterschied. Ikebana dürfte deshalb in jedem Ort anders sein:-)) .

日本でのお稽古花。今回あらためて思ったのが、ドイツの草木に比べると日本のそれは何をとってもしっとりしているということ。湿度のせいでしょうか。ドイツのさらっとした気候はとても気に入っていますが、日本の嫌になってしまう湿気も植物や美容にはいいのですよネ(^_^)。このちょっとした植物の違いが、生け花にも影響を与えるのかもしれません。今まで通りではありますが、ドイツではドイツならではの生け花道を楽しめたらいいなぁとあらためて思う今日この頃です。

Landschaft-Moribana mit Schmalblättriger Rohrkolbe, Blutpflaume, Seerose
念願だった写景の練習。このしっとり加減が、まさに日本。
 
Kreisform mit Anthurie, Nelke, Delphinium, Zierspargel.
ドイツでのお稽古では自分で花を揃えているので、どうしても花材が偏る傾向がありますが、プロのお花屋さんが選んだ組み合わせで練習できるのはとても勉強になります。

Lineare Form (Sicht von allen Seiten) mit den gleichen Materialien.
同じ花材で、久しぶりのならぶかたち多面性。すっかり忘れていて先生に大幅に直していただきました(^▽^;)。
------

一昨年の帰国時に訪ねてとても気に入った福岡県の糸島にまた行ってきました。福岡市内から車で1時間程度で着くこの素敵な場所。幣の浜という静かで綺麗な白浜で海水浴を楽しみ、そのあとは「またいちの塩 とったん工房」という製塩所でまったり休憩。最後は二見ヶ浦という夕日が綺麗に見えることで有名なスポットに寄り、帰路につきました。

In einer halben Stunde ist Sonneruntergang in Futamigaura, Itoshima.
二見ヶ浦。あと1時間待てば綺麗な夕日が見える予定でしたが、暑さと海水浴疲れでこのまま帰りました。それでも、十分に美しかったので夕日の時間はさぞや。



Salzpudding und Pflaumensaft am Meer bei Salzwerkstatt "Tottan Kobo, Mataichi no Shio".
甘みの中に塩が少し効いた花塩プリンが、熱い日にとても美味。一緒に頼んだ南高梅スカッシュも優しい味と少しの果肉がいい感じでした。

Eine Mega-Metropole wie Tokyo, schöne Gärten in Tempeln oder mal das ruhige Meer, so wie hier. Japan hat viele Gesichter.
東京のような街もあれば、こんな素朴な海もあって、日本は奥が深いなぁ。
Abflug zu Mitternacht von Tokyo. Der Flughafen Haneda liegt direkt am Meer. Die feuchte Brise um sich herum.
羽田空港を深夜に立つ飛行機で。展望所からの夜景が綺麗で、ちょっとロマンチック&センチメンタル。


07.08.2018

In Japan l / 夏休み、日本 その一

Drei Wochen, Sommerpause in Japan :-)) Verrückte Hitze auch dort, sodass die Nachrichten in Fernsehen ständig vor der Gefahr eines Hitzschlags alarmieren...! Wie immer bekam ich die intensiven Ikebanastunden bei meiner Lehrerin in Tokio.

3週間、日本で夏休みを過ごしてきました。その間、ドイツも記録的な暑さだったようですが、日本も命の危険を感じるほどの酷暑でした。そんな中、今回は先生のお教室を訪ねてのお花のお稽古は二日間。用意してくださった花材をフルに使い回し、集中してお稽古してきました。


Mit Japanischer Eberesche, Celosien und Salomonssiegel aus dem Garten meiner Leherin! 
念願の鳴子百合を使って。花屋さん経由では時期的にもう手に入らないとのことで、先生がお庭から切ってきてくださいました!




Hana-kanade; Areca Palme, Celosia, Delphinium, Asparagus Macowanii
組み合わせを変えて花奏。思いの外、明るめのオレンジが薄いブルーに合いました。

------

Mit Emirates über Dubai nach Tokio. Atemberaubend schöner Anblick vom Hindukusch.
エミレーツ航空、ドバイ経由で羽田へ✈️。アフガニスタンからパキスタンにかけて広がるヒンドゥークシュ山脈。神々しい…。


Ein Tagesausflug in Kamakura. Ein Zen Tempel, Houkokuji, bekannt für den Bambus Garten.
鎌倉一日散策。浴衣でデート?な方々をちらほら見かけました。まずは竹のお庭が有名な報国寺。



In der Ruhe kann man im Garten eine Tasse Matcha genießen.
お庭の中でいただく抹茶。こんな私でも心が静まるぅ。

Ein Blick aus dem Hase-dera in Kamakura.
一日の締めくくり、長谷寺からの眺め。ほっとする日本の眺めですネ:-) うまく写真が撮れなかったのですが、お庭がとても綺麗なお寺でした。




Ein Blick aus einem Hochhaus(Roppongi Hills) in Roppongi, Tokyo.
別の一日。夜景を見ようと初めて六本木ヒルズへ。スカイツリーもいいですが、そこまで高くない所から見る夜景もまた別の綺麗さが。おすすめです。