27.09.2015

Ballonblume / 風船唐綿(フウセントウワタ)

Ballonblume, Dahlie, Panicum

マスカット色のコロコロした風船が風情のある風船唐綿というお花をお稽古しました。この時期の短い間、店頭でたまに見かけます。購入した花は先生いわく「綺麗な葉が程よく残り、風船も上の方から下にかけて大きくなるようについていて、花材としては理想の条件を満たしているワ」とのこと。

Mit den Ballonblumen habe ich ein Vasengesteck geübt. Die maskatfarbigen Ballone sind sehr gemütlich. Für kurze Zeit in dieser Saison sehe ich sie oft im Laden. Diese Ballonblumen waren in bestem Zustand. "Sie haben noch schöne Blätter, die Ballone sind mäßig daran und von der Spitze wird die Größe größer" das sagte meine Lehrerin.

風船唐綿は南アフリカ原産だそうです。ガーベラもそうだし、カラーもそうだし、南アフリカを原産とする花が何やら多そうです。お稽古に来てくださっている方が、以前訪れた南アフリカで自生しているカラーを見て、それはそれは綺麗だったとおっしゃっていました。手にしたお花の原産地を頭に浮かべ、その土地に思いを馳せるのもなかなか楽しいものです。

Die Ballonblume hat ihre Herkunft in Südafrika wie Gerbera, Calla. Eine Frau hat mir einmal von den wildwachsenden Calla in Südafrika erzählt. Bei der Reise nach Südafrika hat sie die Callas gesehen und sie war davon faszieniert.

Wenn ich die Blumen zur Hand nehme, denke ich oft an die Heimat der Blumen. Die Sehnsucht nach dem Herkunftsland kommt zu mir.

In bestem Zustand. Eine Blume ist sogar noch frisch daran.
ベストコンディションの風船唐綿。花さえついていました。











17.09.2015

Kosmeen / ならぶかたち。秋桜

Lineare Form; Kosmee, Rainfarn, Echter Kugelamarant, Frauenmantel (Blätter)

今年も小庭にコスモスが咲きました。風にゆらゆら、儚くてやさしい雰囲気。癒される花です。ピンクの丸いのは千日紅。ずーっと使ってみたかった花材ですが、切り花としては見つからず。たまたま見つけた鉢を買いました。残念ながら一年草です。でも、本当に可愛くて、いけてて嬉しくなりました。黄色いのは前回と同じくタンジーです。お稽古の日の朝、家から15分ほどてくてく歩いて採ってきました。

昔住んでいたハイデルベルク近郊にくらべると雨や曇天が多いボンですが、やさしい色合いの花が気の滅入りを癒してくれます。

Die Kosmeen sind auch dieses Jahr in unserem kleinen Garten gut aufgeblüht. Im leichten Wind stehen sie wehend und stellen im Garten eine zarte Atomosphäre dar. Die pinkfarbige kleinen kugelblumen sind Kugelamarante. Die habe ich als Topf gekauft. Als Schnittblumen habe ich sie noch nie hier gefunden. Leider sind sie eine einjärige Pflanze. Diese liebevolle Kügelchen machten mich so glücklich. Rainfarn habe ich am morgen des Tages am Landweg pflückt. Sie rochen so frisch!

Die zarten aber fröhlichen Farben von den Blumen vertribt das trübe Wetter in Bonn.

この日は例外的(!)に晴天。タンジーへ向かってまっしぐら。
Der Tag war ganz heiter, ausnahmeweise ;-) Spaziergang biszum Rainfarn.

09.09.2015

Ikebana für den Herbst / 秋のいけばな

Hartriegel, Enzian, Rainfarn
朝晩とすっかり冷え込むようになりました。今回は秋満載のお花です。購入してから2回目、またこの大好きな花瓶にトライしてみました。しかし、この花器は花を留めるのが難しい!前回のグラジオラスに続き苦労に苦労を重ねましたが、出来上がりには大満足。良かったです。

Gefärbte Blätter und gereifte Früchte lassen uns wissen, dass der Herbst da ist. Mit der grünen schönen Vase habe ich es diesmal versucht, einen Herbst bei mir zu haben. Die Befestigung in der Vase ging gar nicht einfach. Aber mit dem Ergebnis bin ich sehr zufrieden!


黄色い花はタンジー(和名ヨモギギク)という雑草で、道端から手折らせてもらいました。何度見ても飽きない、大切にしている川瀬敏郎さんの「私の花」という作品集の中で、川瀬さんがドイツに訪れた時にいけた作品にこの花が使われています。ドイツに住むようになった後に手に入れた作品集ですが、このページを見たとき、自分が度々手にする雑草、タンジーが、あの川瀬敏郎さんの目にとまったのか、と思うとちょっと感動した記憶があります。

Die gelbe Blume heißt Rainfarn. Diese krautige Pflanze ist in meinem lieblings Ikebanabuch "Watashi no Hana (Mein Ikebana)" von Toshiro Kawase zu finden. Im Buch zitiert er, dass er ein Gesteck beim Besuch von Süddeutschland im Herbst gemacht hat. Der Rainfarn wurde zusammen mit anderen krautigen Pflanzen dort gesteckt. Als ich diese Seite sah, war ich so aufgeregt vor Freude. 

余った花材をガラスの花瓶にいれてみました。かたむけるかたち風。普段はやりませんが、オマケなので、コンピューターに入っているソフトでフィルターをかけて遊んみました。

Die Blume, die übrig waren, kamen in eine Glasvase. Diesmal habe ich mit "Filtereffect" gespielt (^_^).