26.02.2022

Arbeiten aus den Unterrichten / お稽古作品

Aus dem Boden sprießen sieht man inzwischen viele aufgegangene Frühblüher, und oben in den Baumkronen treiben die neuen Triebe an den noch kahlen Ästen aus. Der Frühling naht! Die Arbeiten meiner Damen und Herren sind auch frisch und wunderschön!  Bitte spüren Sie hier das bald kommende Frühjahr :-)

Heute bete ich für den Frieden.

3月目前、陽は長くなり、地面を見れば球根物が花を咲かせていたり、上に目をやると裸ん坊だった木が芽吹いていたり、春を感じるようになってきました。生徒さんのお稽古作品もフレッシュで華やかに。春のお花はやはり気分が上がりますネ。傍にいる私も、たっぷりエネルギーいただきました:-)) 

今日は、平和を祈ります。

Kalla, Ranunkel, Ruscus, Limonium
Radialer Stil. Linien der Calla, lebhafte Ranunkel. Strahlend.
ひらくかたち。伸びやかなカラー、溌剌としたラナンキュラス。お花の個性が生かされて。

Ornithogalum, Nelke, Eucalyptus
Das Erscheinungsbild jeder Blume ist sehr elegant.
オーニソガラムとカーネーションにユーカリ、それぞれの佇まいが綺麗です。

Katzenweide, Ranunkel, Ruscus, Limonium 
Sanfte Linien der Weiden, fröhliche Gesichter der Ranukel :-))
2回目のお稽古でした。すっと伸びた猫柳の枝、ラナンキュラスの表情が可愛らしく。

Kastanienzweig, Narzissen
Onlineunterricht. Mit den selbst besorgten Materialien ist ein schönes Ikebana entstanden, das nach dem Frühling ruft.
オンラインお稽古。ご自分で用意した花材、マロニエの枝と水仙で、春を呼ぶお花に。


Spiraea, Levkoje
Moribana im geneigten Stil. Mit der Erwartung, dass die weißen Spiraea noch aufblühen.
ほんのりと春を感じさせる盛花。白い花が見えたら、華やかに。


Korkenzieherweide, Levkoje
Bewegung der Zweige, frische weiße Blumen und wunderbarer Duft.
枝の動き、爽やかなストックの白い花、芳香。







02.02.2022

Ikebana zum Frühlingsgbeginn / 立春の花

Mahonie, Narzisse, Zweig

 

Mahonien, Narzissen und einen schönen, vermoosten Zweig, den ich am Straßenrand aufgesammelt habe, habe ich in die Vase gesteckt. Die ersten Narzissen in diesem Jahr haben mich sehr erfreut :-))
Meine Lehrerin sagte: "Das ist der ultimative aufrechte Stil". Es ist immer schwierig, Ikebana mit einer kleinen Menge von Blumen zu gestalten.

Ich erinnere mich, dass der Pianist Mao Fujita einmal in einer Musiksendung sagte, er habe Angst, Mozarts Werke zu spielen, weil sie nur wenige Noten hätten.


In diesem Jahr ist der  04.02 der Tag des Frühlingsbeginns (Risshun) in Japan. Am 03.02 feiern wir das Setsubun-Fest, wobei wir durch Bohnenstreuen Dämonen vertreiben sollen. Auch Mahonien vertreiben nach japanischem Glaube Dämonen – mit ihren Stechblättern.
Ikebana zu Risshun. Oni wa soto, fuku wa uchi („Dämonen hinaus! Glück herein!“).
Frühling, komm schnell!


道端で拾った枝、柊、そして、今年初めてお店で見つけたラッパ水仙をいけました。先生からは「究極の”たてるかたち”ね。」とのお言葉。花量の少ない生け花は、難しいです。

以前に、ピアニストの藤田真央さんが、モーツァルトの作品は音数が少ないから弾くのが怖い、と音楽番組の中でお話しされていた記憶がありますが、通ずるところはあるのでしょうか。

拾ってきた枝は、割と長くて幾つかのつき枝がありました。一番見せたいところを切り出して、と先生に言われて切ったわけですが、どうでしょう。枝捌き。地面に転がっていたただの枝が、俄然格好良くなりました。

立春の花。魔除けの柊。鬼は外、福は内。春よ、早く来〜い!