21.02.2017

Erle,Tulpe / ハンノキ、チューリップ、瓶花

Erle, Tulpe, Limonium Confetti,

曇天が多いものの、気温が少し上がり、たまにある晴れた暖かめの日には鳥の声が聞こえて、春の尻尾が時々見えるのが嬉しい今日この頃です。「冬」という季節には悪いけど、特にドイツに来てから、春、夏、秋が去る時はいつも寂しいのですが、冬が終わるのは嬉しいです。

お花も春らしく。枝こそまだ葉がありませんが、黄色のチューリップと、その浅めのグリーンの葉色が春気分。枝とチューリップの間に入れた黄色のリモニウムからは、ほのかですがとてもいい香りがしました。

Zwischen den grauen und bedrückten Tagen, kommt manchmal ein frühlingshafter Tag. Der Frühling nähert sich! 

Das Ikebana spiegelt auch die Jahreszeit. Neben den noch kahlen Zweige stellen die gelbe Tulpe und deren hellgrünen Blätter den Frühling dar. Die gelben kleinen leicht dufteten Blüte zwischen den Zweigen und der Tulpe sind Limonium 'Confetti'. Ja, das passt gerade zu der fünften Jahreszeit. :-))


----


ずいぶん前に古本で購入した本「日本デザイン論(伊藤ていじ著)」。ブックカバーに記された「見えがくれ」というワード。久しぶりに本を手に取ったらピーンときました。お花の先生に言われることにぴったり通じるのです。「すべてが見えなくていいから。チラッと見えるだけでも効くから。それで手前のものも強調されるし、見えない部分への想像力も膨らむから」。本の内容もこれにまったく通じるもの。そうだったのですね。

Das ist ein Wort aus einem alten Buch und heißt "Mie-Kakure". Das Wort zeigt eine japanische Ästhetik. Da ich nicht sicher war ,wie ich das Wort übersetzen sollte, schreibe ich hier nur einige Worte, die man sich unter dem Wort "Mie-Kakure"  vorstellen könnte. "Andeutung, Vorstellung in Unsichtbarkeit, Bescheidenheit". Diese Werte spiegeln sich natürlich in der Ikebana-Welt.



07.02.2017

Hana-kanade, Moosfarn / 花奏

Anthurie, Dracaena Sanderiana, Neuseelandflachs, Alstroemeria, Selaginella


久しぶりに花奏を練習しました。「交差の美」は、最初は少し戸惑いましたが、お稽古を重ねるうちにとても好きになりました。横への広がりが少ないので飾りやすい、いけていてなぜだかすっきり気分が良い。花材も意外にリーズナブルに揃えることができる(^_- )。ドイツの生徒さんにも割と好評です。

Eine Form der Ohara-Schule, Hana-kanade habe ich geübt. Diese neuste Form gefällt mir immer mehr. Sie ist nicht sehr horizontal ausgebreitet, deshalb lässt sie sich gut in der Wohnung hinstellen. Die Schönheit der Kreuzung hat Dynamik und eine gute Spannung. Die Menge der Materialien muss nicht viel sein. Das heißt, die Form schont auch das  Portmonee;-). 


足元を締めるグリーンには、「Moosfarn ムース・ファルン」という葉を使いました。クリスマス前にスーパーで、1鉢1, 49 Euroで買ったものです。フワフワで、白いフチがとっても可愛くて、だだっと2鉢、買い物カートに入れてしまいました。一緒に買い物に行っていた息子と夫は、レジに並んでいる時にこの2鉢に気づき「買ったのぉ?!!」と。あれから出番待ちをしていましたが、今回素敵に使えて、ヨカッたよかった(^_^)。

Die grünen Blätter, die die Steckigel verfüllen, sind Moosfarn. Die habe ich kurz vor Weihnachten im Supermarkt zufällig getroffen und die 2 Stück schnell in den Einkaufswagen reingeworfen :-). Der schöne Kontrast des Weißes und Grünes und das weiche Anfühlen haben mich angelockt. Im Hana-kanade haben diese niedrigen Blätter gut gewirkt. Total zufrieden:-)))


学名Selaginellaceae、イワヒバ科だそうです。

鉢も入れて17cm程の小さな鉢です。
Ca.17 cm hoch mit dem Topf.