Drei Wochen, Sommerpause in Japan :-)) Verrückte Hitze auch dort, sodass die Nachrichten in Fernsehen ständig vor der Gefahr eines Hitzschlags alarmieren...! Wie immer bekam ich die intensiven Ikebanastunden bei meiner Lehrerin in Tokio.
3週間、日本で夏休みを過ごしてきました。その間、ドイツも記録的な暑さだったようですが、日本も命の危険を感じるほどの酷暑でした。そんな中、今回は先生のお教室を訪ねてのお花のお稽古は二日間。用意してくださった花材をフルに使い回し、集中してお稽古してきました。
3週間、日本で夏休みを過ごしてきました。その間、ドイツも記録的な暑さだったようですが、日本も命の危険を感じるほどの酷暑でした。そんな中、今回は先生のお教室を訪ねてのお花のお稽古は二日間。用意してくださった花材をフルに使い回し、集中してお稽古してきました。
Mit Japanischer Eberesche, Celosien und Salomonssiegel aus dem Garten meiner Leherin!
念願の鳴子百合を使って。花屋さん経由では時期的にもう手に入らないとのことで、先生がお庭から切ってきてくださいました!
Hana-kanade; Areca Palme, Celosia, Delphinium, Asparagus Macowanii
組み合わせを変えて花奏。思いの外、明るめのオレンジが薄いブルーに合いました。
------
Mit Emirates über Dubai nach Tokio. Atemberaubend schöner Anblick vom Hindukusch. エミレーツ航空、ドバイ経由で羽田へ✈️。アフガニスタンからパキスタンにかけて広がるヒンドゥークシュ山脈。神々しい…。 |
Ein Tagesausflug in Kamakura. Ein Zen Tempel, Houkokuji, bekannt für den Bambus Garten. 鎌倉一日散策。浴衣でデート?な方々をちらほら見かけました。まずは竹のお庭が有名な報国寺。 |
In der Ruhe kann man im Garten eine Tasse Matcha genießen. お庭の中でいただく抹茶。こんな私でも心が静まるぅ。 |
Ein Blick aus dem Hase-dera in Kamakura. 一日の締めくくり、長谷寺からの眺め。ほっとする日本の眺めですネ:-) うまく写真が撮れなかったのですが、お庭がとても綺麗なお寺でした。 |
Ein Blick aus einem Hochhaus(Roppongi Hills) in Roppongi, Tokyo. 別の一日。夜景を見ようと初めて六本木ヒルズへ。スカイツリーもいいですが、そこまで高くない所から見る夜景もまた別の綺麗さが。おすすめです。 |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen