Die Arbeiten meiner Damen und Herren von Ende Februar bis Ende März. Neben der Arbeit hören wir hin wieder die Vögel zwitschern, ein anderes Mal sehen wir plötzlichen Schneefall durch die Fenster. Wir und unsere Blumen sind immer im Einklang mit der Jahreszeit :-). Love and peace.
2月末から3月のお稽古作品です。三寒四温の時期ですが、とにかくお花は春めいて!小鳥の囀りを聞きながら、時に突然の雪を窓から眺めながらのお花時間。足を運んでくださった皆様に感謝。
Pfirsichzweig, Tulpe, Margerite Frühling! 桃、チューリップ、マーガレット、太陽=春うらら! |
Kalla, Matricaria, Lederfarn Ikebana-Stunde als Geburtstagsgeschenk. Die drei Kallas sind lebendig und ausdrucksvoll gesteckt. Ein schönes Ikebana! お誕生日プレゼントとしての生け花レッスン。3本のカラーが生き生きと表情豊かに。 |
Kätzchenweide, Tulpe Wasserreflektierender Stil. Das Grün und Rot der Tulpen leuchtet über dem Wasser im Frühling. 初めての観水型。水面に映る枝、鮮やかなチューリップの緑と赤。 |
Kätzchenweide, Levkoje Moribana geneigter Stil mit zarter Frühlingsstimmung. 盛花傾斜型。優しい春のお花。 |
Quitte, Rose Erste Übung von Vasengestecken. Ein wunderbares Ergebnis. 初めての瓶花。留めもバッチリ、綺麗なお花が完成しました。 |
Spirarea, Ranunkel, Schneeball, Asparagus Radialer Stil. Strahlend frühlingshaft! ひらくかたち。伸び伸びと明るくて元気をくれるお花ですネ。 |
Christrose, Eukalyptus, Astilbe Wie Sanft. 優しいクリスマスローズの佇まい。 |
Als hätte er seinen Pullover und seinen Schal an das Ikebana angepasst :-) その日の花材に合わせたかのように薄紫のセーターとショールで ^_^ |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen