グラジオラスで小原流の瓶花直立型をお稽古しました。
Mit Gladiolen und Sonnenblumen habe ich die aufrechte Form für die Vase geübt.
Aufrechte Form für Vase; Gladiolen, Sonnenblumen
こんなに難しかったっけ??と思うぐらい時間がかかりました。花がついてない先端を配慮しての寸法決め、太いグラジオラス3本とボリュームのあるひまわりを、良い位置にいれながらどう花瓶におさめていくか。
ドイツの夏といえばグラジオラスというイメージがあります。これをいけないと夏は終われない!いいタイミングでいけることができました。ちなみにグラジオラス一本60セント、ひまわり1本30セント、計2ユーロ70セント。リーズナブルな花材費で大らかで元気な瓶花ができました(^_^)。
Das schlichte Vasengesteck. Das war aber nicht einfach. In die Vase, deren Durchmesser ca. 8cm ist, mussten die drei dicken Graiolen und drei Sonnenblumen in den guten Plätzen gestecket werden. Nach mehreren Versuchen konnte ich die Arbeit endlich fertig stecken.
Die Gladiole ist für mich eine typische Sommerblume. Ohne Gladiolen und Sonnenblumen kann ich nicht den Sommer gehen lassen!
Die Gladiolen waren 60 Cent und die Sonnenblumen waren 30 Cent pro stück. Mit insgesamt 2,70 Euro konnte ich ein voluminöses Sommergesteck haben :-).
--------------------------
夏休みにせっせとたまった折り紙たち。
Die Ferienarbeiten meines Sohnes.
30個の部品を組み立ててぎっしりと。 Aufgebaut aus 30 Teilen. |
ドラえもんのビデオを見ながらチマチマと。 Nebenjob vor der Glotze. |
こんな風に並べて遊んで・・・。カラフルなクッキーのようなレトロ柄のような。 Die Teile aufstellen! Wie Retro Muster oder Kekse. |
組んだらこんな感じです。穴あきタイプはぎっちりタイプより組むのが難しいらしいです。 Stecken, Stecken und fertig! Das Stecken dieses Mit Loch-Typs ist etwas schwieriger als der Ohne Loch-Typ. |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen