27.10.2018

Wasserreflektierender Stil, Nordsee / 観水型, 北海

** Ein Tipp für Ikebana-Workshop: So.18.11.2018, 14-16 Uhr, Haus an der Redoute, Bonn-Bad Godesberg **

Wildrose, Chrysantheme, Forsythie
Die Wasserfläche ist eine der wichitigsten Elemente des Ikebanas. Ich liebe es, den Schatten der Blumen und der Zweige auf der Wasseroberfläche der Gefäße anzuschauen. Eine Dame sagte mir einst, dass Moribana wie ein Teich in einem Garten ist. Ob ein schöner Teich auf im Gefäß entstehen kann, liegt an jedem einzelnen ;-). Also, üben, üben und noch mehr üben...!

久々に観水型を練習しました。水面を見せるいけばなは、いつ見てもいいものだなぁと思います。水面に映る花の影を見ると、いけばなを習ってよかったなぁと思います(^_^)  ドイツ人の生徒さんの一人は小原流の盛花を「庭園の池のよう」と言ってとても気に入ってくださっています。しかし、綺麗な水面をいけれるかどうかは、アップ・トゥ・ユー😮。なかなかどうして難しく。私ももっとお稽古しなければ〜と痛感しました。

Goldener Herbst!
秋がぎっちり。
-----------

Eine kleine Pause in Neuharlingersiel am Nordsee.
息子の学校の秋休み。ドイツを北上、北海で一息してきました。

Die Zeit der Ebbe. Grandios, ruhig.
干潮時。ドイツの海はさらっとしていて髪の毛がベタベタになりませぬ。

Mit dem kleinen hübschen Schiff "Seestern" haben wir an einer 1,5 stündigen "Kutterfahrt" teilgenommen.
この可愛らしい漁船で1.5時間の遊覧に行きました。
Seehundsbänke. Sie waren so niedlich...!
船が立ち寄ってくれたアザラシの住む砂浜。写真はイマイチですが、可愛いアザラシたちをバッチリ見ることができました。

Eine Tee Zeit nach der Fahrt. Schöne Teekultur in Ostfriesland
遊覧船の後はカフェで温まり。ドイツの人はコーヒーが好きという印象がありますが、この辺りは(Ostfriesland) 紅茶文化とのこと。ミルクと氷砂糖を入れるのが特徴だそうです。


Auch Gulasch im niedlichen Geschirr.
器が可愛いと普通のシチューもいい感じです。
Das war eine gute Reise.
おしまい






Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen